プロレスを知りながら英語も学べる一石二鳥のコーナー!注目の海外プロレスニュースを3本ピックアップ。英文、日本語訳、重要表現、文法ポイントをまとめて、最新情報を追いながら英語も学ぼう!
ウルフアロン、自身の成長を語る:五輪金に「しがみついている」感覚
柔道五輪金メダリストのウルフアロンは、2026年1月のNJPW Wrestle Kingdom 20でプロレスのリングデビューを果たし、NEVER無差別級王座を獲得した。デビューから約5か月の時点で、自身のプロレスとしての進歩について率直に振り返った。
🇺🇸 英文
Aaron Wolf said he feels like he’s “clinging to” his Olympic gold medal as he adjusts to pro wrestling. He made his in-ring debut at NJPW Wrestle Kingdom 20 in January 2026 and is five months into his pro career after winning the NEVER Openweight Championship from NARAKU (EVIL).
🇯🇵 日本語訳
ウルフアロンは、プロレスに順応する中で自分が「五輪金にしがみついている」ように感じると語った。彼は2026年1月のNJPW Wrestle Kingdom 20でリングデビューを果たし、NARAKU(EVIL)からNEVER無差別級王座を獲得してから約5か月経っている。
- cling to (something)
(何か)にしがみつく。感情的に頼りにする、手放したくないという意味合い。 - progression as a pro wrestler
プロレスラーとしての成長・進展。段階的な上達や経験の積み重ねを指す表現。 - NEVER Openweight Champion
NEVER無差別級王者。NJPWのタイトル名としてそのまま使えるフレーズ。
“be X months into Y”は『YのXか月目である』という状態を表します。例:He is five months into his in-ring career.=彼はデビューしてから5か月経っている。
リングデビューやタイトル名はそのまま英語表現で使われることが多い。選手の『feel like + -ing』の表現は心境を表す場面でよく出る。
ロッシー小川、マリゴールド退団後の林下詩美のSTARDOM復帰に言及
ロッシー・オガワは、2024年に立ち上げたDream Star Fighting Marigoldをめぐる動きについて語り、かつてマリゴールドへ参加した林下詩美のSTARDOM復帰に触れた。複数の選手がSTARDOMを離れてマリゴールドに移った経緯がある。
🇺🇸 英文
Rossy Ogawa spoke about Utami Hayashishita returning to STARDOM following her exit from Marigold. Ogawa launched Marigold in 2024, and several STARDOM talents opted to leave for the new promotion.
🇯🇵 日本語訳
ロッシー・オガワは、林下詩美がマリゴールド離脱後にSTARDOMに戻ることについて語った。オガワは2024年にマリゴールドを立ち上げ、複数のSTARDOM所属選手が新団体に移ることを選んだ。
- return to STARDOM
STARDOMに戻る。団体に再加入・復帰することを表す自然な言い回し。 - opted to leave
(自ら)離脱することを選んだ。選手側の意思を表す表現。 - final match
最後の試合、ラストマッチ。退団や区切りの試合を指すことが多い。
‘following’は『…の後に』という意味で使われます。例:returning to STARDOM following her exit = 離脱の後にSTARDOMに戻る。
プロモーター名や団体名はそのまま英語で出るので、’return’や’opted to leave’など契約・移籍を表す語を覚えるとニュース把握に便利。
出典:Rossy Ogawa Speaks About Utami Hayashishita Returning To STARDOM Following Marigold Exit
葉月、AEW Collisionのカードに追加 — AEWデビューへ
STARDOMの葉月が今週末のAEW CollisionでAEWデビューを果たす見込みで、葉月 vs. Maya Worldの一戦がカードに追加された。デビューは2026年のOwen Hart Foundationトーナメント出場に先立つものと伝えられている。
🇺🇸 英文
STARDOM’s Hazuki is set to make her AEW in-ring debut on Collision, with a match against Maya World added to the card. The appearance comes ahead of the 2026 Owen Hart Foundation tournament.
🇯🇵 日本語訳
STARDOMの葉月がCollisionでAEWのリングデビューを行う予定で、Maya Worldとの対戦がカードに追加された。今回の出場は2026年のOwen Hart Foundationトーナメントに先立つものだ。
- make her AEW debut
AEWで初めて試合をする。選手の“デビュー”を表す基本表現。 - added to the card
カードに追加される。試合発表でよく使われる表現。 - ahead of
~に先立ち/~の前に。スケジュールや出来事の順序を示す言い回し。
‘be set to + 動詞’は『…する予定だ/〜することになっている』を表します。例:She is set to make her AEW debut.=彼女はAEWデビューする予定だ。
『added to the card』や『ahead of』は大会告知で頻出。番組名(Collision)やトーナメント名はそのまま使われることが多い。
今日覚えたい表現3つ
日英でセットで覚えたい表現を3つまとめた。
- cling to (something) (何か)にしがみつく・手放したくないという気持ちを表す語
- return to (a promotion) (団体)に戻る、復帰する
- added to the card (試合が)カードに追加される/発表される

